«Ο Θάνατος του Χαμάν» 
Κείμενο - σκηνοθεσία: Αμπάς Αμπντολαχζαντέ (Abbas Abdolahzadeh)
Από την ομάδα Parchamdar (Ιράν)
Μετάφραση στα ελληνικά: Αλί Καρατζί

Αύλειος χώρος Παλαιό Πανεπιστήμιο, Πλάκα
Τρίτη 24 Σεπτεμβρίου &
Τετάρτη 25 Σεπτεμβρίου
Ώρα 21:30

Ηθοποιοί: Bahare Ghasempour, Shahabaldin Bahrami, Bahare Arjmand, Kamiar Mohebi, Pooria Saghafi, Zohre Mardani, Ahmadreza Paydar, Fatemeh Gousheh, Shadi Amiri, Shaghayegh Lotfalikhan Mohajer
Κιθάρα: Parichehr Hasani
Σκηνικά: Khalil Hosseinpoorsadeghi
Φωτισμός: Shayan Malek Mokhtari
Βοηθός σκηνοθέτη: Mohammadamin Kimiafar
Ηχολήπτης: Mohammad Yavari
Βοηθοί ηχολήπτη: Azad Ghazzagh, Mohammadnabi Javan
Φωτογράφηση: Soodeh Sorkhe
Φροντιστήριο: Farshad Ramezan Tehrani
Σκριπτ: Sina Heidarian
Με ζωντανή μουσική και τραγούδι
Σε συνεργασία με το Μορφωτικό Κέντρο της Πρεσβείας της Ι.Δ. του Ιράν - Αθήνα

Το έργο
«Ο θάνατος του Χαμάν» πραγματεύεται μια αληθινή ιστορία κατά την περίοδο της βασιλείας του Ξέρξη και εστιάζει στις κρυφές και μυστικές δυνάμεις μέσα στο βασίλειο, οι οποίες προσπαθούν να καταστρέψουν και να ανατρέψουν τον Πέρση βασιλιά. Δολοπλοκίες, έριδες, μίση ανάμεσα στους υπερασπιστές του Σάχη της Περσίας και στους προδότες, θα οδηγήσουν τη βασίλισσα στην εξορία, τους πλέον έμπιστους του παλατιού στο θάνατο και περισσότερους από 75.000 Ιρανούς στη δολοφονία.

Η υπόθεση
Ο πανούργος Mordecai, αναζητώντας αξιώματα και εξουσία και επιθυμώντας να δοξάσει τη φυλή του στην αυτοκρατορία των Αχαιμενιδών, προσεγγίζει τον βασιλιά της Περσίας, Ξέρξη. Ο Mordecai, με τη βοήθεια της ανιψιάς του, προσπαθεί να πείσει τον βασιλιά να κηρύξει πόλεμο σε όλες τις φυλές του βασιλείου και καταφέρνει να κλονίσει την εμπιστοσύνη του προς τους οικείους του. Ο Mordecai επιτυγχάνει τελικά τους στόχους του, μα σύντομα δολοφονείται και η ανιψιά του, Esther, γίνεται η βασίλισσα της Περσίας. 

Αποσπάσματα
- Η ηρεμία του Σάχη είναι και η ηρεμία της χώρας. Μια ήρεμη χώρα σημαίνει τα πάντα.
- Πιστεύω όλοι έχετε την ίδια άποψη, ότι πρέπει να καθαρίσουμε αυτό το απόστημα.
- Κύριε Μορντχάι εμείς δεν έχουμε ψηφίσει ακόμα για κάτι.
- Μπορείτε να μου πείτε τι έχετε πάθει; Καταλαβαίνετε τι λέτε; Ακόμα δεν έχω καταλάβει το λόγο της επίθεσης στην Ελλάδα. Η νίκη είναι η μια όψη του νομίσματος, όμως η άλλη όψη είναι η ήττα. Εσείς γνωρίζετε τις επιπτώσεις της ήττας αυτής; Μην κάνετε την πάπια! Για μια στιγμή σκεφτείτε ότι δεν έχουμε πετύχει στον πόλεμο. Πιστεύετε ότι θα παραμείνουν ήρεμοι οι μικροί μας σύμμαχοι όπως οι Βαβυλώνιοι, οι Λύδιοι, και οι Αιγύπτιοι; Ξέρετε μήπως τις επιπτώσεις των εξεγέρσεων αυτών; Ξέρετε τι τραγωδίες θα συμβούν αν δεν επιστραφούν τα έξοδα που θα κάνουμε γι’ αυτόν τον πόλεμο; Έχετε σκεφτεί καθόλου το λαό; Τα πεινασμένα στόματα που στον πόλεμο γίνονται ακόμα πιο πεινασμένα; Τις καταστροφές; Τους κατεστραμμένους ναούς και τον κόσμο που έχει κουραστεί πλέον από τους πολέμους και τους αφανισμούς; Αγαπητοί φίλοι, αξιότιμοι σοφοί, κι εγώ θα χαρώ από την ήττα της Ελλάδας και τη νίκη του Ιράν. Όμως θεωρώ πιο σωστό να συγκεντρωθούμε στα εσωτερικά μας ζητήματα και να ενδυναμώσουμε τη χώρα μας. Η Αίγυπτος και η Μεσοποταμία είναι από τα πιο εμφανή παραδείγματα, που μας λένε πως πρέπει να πάρουμε στα σοβαρά τα εσωτερικά προβλήματα του Ιράν και στις μικρές και στις μεγάλες πολιτείες μας. Τότε μπορούμε να σκεφτόμαστε τις πύλες της Ευρώπης.

Abbas Abdolahzadeh
Γεννήθηκε το 1976 στην πόλη Μπεχσάχρ της επαρχίας Μαζανταράν στο Βόρειο Ιράν, από αγροτική οικογένεια. Σπούδασε μαθηματικά και θέατρο. Ξεκίνησε την επαγγελματική του δραστηριότητα στο θέατρο το 2003. Έχει γράψει πάνω από 25 θεατρικά έργα και έχει σκηνοθετήσει πολλά από αυτά, μεταξύ άλλων τα: Ta’zieh, Wolf girl, Akvan Div, και το Hum που παρουσιάστηκε στο «Fadjr Theater Festival» στην Τεχεράνη. Έχει διακριθεί σε διάφορα ιρανικά φεστιβάλ, όπως το «Prayer Art Festival 2008» για το έργο του Peter. Διδάσκει στο Πανεπιστήμιο Θέατρο και Σεναριογραφία.