Το Διεθνές Φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ στο πλαίσιο της φετινής διοργάνωσης με θέμα «In Memory We Trust», 21-26 Σεπτεμβρίου 2019, οργανώνει εκπαιδευτικό πρόγραμμα με άξονα την αρχαία ελληνική τραγωδία με Εργαστήρια, Σεμινάριο Μετάφρασης και Διεθνή Συνάντηση Αρχαίου Δράματος σε συνεργασία με το Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών και το Διεθνές Φόρουμ Θεατρικών Συγγραφέων της Unesco.
Στη Διεθνή Συνάντηση Αρχαίου Δράματος με τίτλο «Η Αρχαία Ελληνική Τραγωδία στο μεταίχμιο πολιτικής και παράστασης» διερευνώνται τρόποι μελέτης και σκηνικής αντιμετώπισης της αρχαίας τραγωδίας υπό το πρίσμα σύγχρονων και παλαιότερων μεταφράσεων, μεταγραφών, διασκευών, σκηνοθετικών προσεγγίσεων καθώς και πολιτικών προεκτάσεων και μηνυμάτων.
Η είσοδος είναι ελεύθερη σε όλες τις εκδηλώσεις.
Θα δοθούν βεβαιώσεις παρακολούθησης


BLACK BOX του ΩΔΕΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ (Ρηγίλλης & Βασιλέως Γεωργίου Β΄ 17-19, 10675 Αθήνα)
Πέμπτη 26 Σεπτεμβρίου 2019
Ώρα 11:00-13:00
«Επαναπροσδιορίζοντας την Αντιγόνη» (Relocating Antigone)
Masterclass Μετάφρασης - Δραματουργίας - Σκηνοθεσίας της Αρχαίας Τραγωδίας σήμερα.

Παρουσίαση των τριών Workshops που πραγματοποιήθηκαν στο ΕΚΠΑ υπό τη διεύθυνση των Matthias Gehrt, Yagil Eliraz, Γιώργου Ζαμπουλάκη, σε συνεργασία του Διεθνούς φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ με το Διεθνές Φόρουμ Θεατρικών Συγγραφέων (IPF) / UNESCO, και την επιμέλεια του Προέδρου του, Καθηγητή Gad Kaynar-Kissinger.


To Masterclass Μετάφρασης - Δραματουργίας - Σκηνοθεσίας της Αρχαίας Τραγωδία σήμερα «Επαναπροσδιορίζοντας την Αντιγόνη» (Relocating Antigone) πραγματοποιείται στο ΕΚΠΑ στο πλαίσιο του εκπαιδευτικού προγράμματος του Διεθνούς Φεστιβάλ ΑΝΑΛΟΓΙΟ και πραγματεύεται το ζήτημα της επίδρασης την οποία ασκεί η μετάφραση σε ένα θεατρικό έργο, στην πρόσληψή του, αλλά και στη σκηνική του παρουσίαση, λαμβάνοντας υπόψη ότι η μετάφραση δεν αποτελεί απλώς μια γλωσσική, αλλά και μια πολιτιστική και πολιτισμική μεταβίβαση. 
Το ζήτημα αυτό αποκτά ιδιαίτερη βαρύτητα όταν αφορά στις αρχαιοελληνικές τραγωδίες, καθώς οι παλαιότερες μεταφράσεις τους διατηρούν μεν τον γλωσσικό πλούτο και το ερμηνευτικό βάθος του πρωτοτύπου, αλλά είναι τόσο ακαδημαϊκές, «βαριές» και μη-θεατρικές, σε βαθμό που τα έργα είναι σχεδόν αδύνατον να παρουσιαστούν στο σύγχρονο κοινό. Οι δε μοντέρνες μεταφραστικές προσεγγίσεις ενδέχεται να είναι πιο ελκυστικές για το νεανικό κοινό, σε βάρος όμως της πλούσιας και δομημένης γλώσσας, των πολυσχιδών ερμηνειών και της πολυεπίπεδης πρόσληψης της ιστορίας των έργων. 
Στο Masterclass αυτό, Έλληνες και ξένοι σκηνοθέτες διερευνούν -μέσω μιας σκηνής της «Αντιγόνης» του Σοφοκλή- την επίδραση της μετάφρασης στην εν εξελίξει θεατρική πράξη.


Gad KAYNAR-KISSINGER
Πρόεδρος του Διεθνούς Φόρουμ Θεατρικών Συγγραφέων (IPF) / UNESCO.
Ομότιμος Καθηγητής του «The Yolanda and David Katz» Πανεπιστημίου του Τελ Αβίβ, στο οποίο διετέλεσε Πρόεδρος του Τμήματος Θεατρικών Σπουδών. Έχει διατελέσει Επισκέπτης Καθηγητής Εβραϊκής Γλώσσας και Λογοτεχνίας στα Πανεπιστήμια του Μονάχου (LMU) και της Βιέννης. Έχει επιμεληθεί την παρουσίαση πολλών μονολόγων και ισραηλινών θεατρικών έργων σε φεστιβάλ στο Ισραήλ και στο εξωτερικό. Διετέλεσε δραματουργός των τριών μεγαλύτερων Ισραηλινών θεάτρων (Habima National Theatre, The Cameri Theatre of Tel-Aviv και Kham Thratre στην Ιερουσαλήμ). Παίζει και σκηνοθετεί στο θέατρο, στον κινηματογράφο και στην τηλεόραση. Έχει μεταφράσει θεατρικά έργα από τα αγγλικά, γερμανικά, νορβηγικά και σουηδικά. 
Για την έρευνα και τις μεταφράσεις των έργων του Ίψεν ανακηρύχθηκε Ιππότης του Βασιλικού Τάγματος της Νορβηγίας το 2009 (Κnight First Class of the Royal Norwegian Order of Merit). Ως Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος του Ισραηλινού Κέντρου του Ι.T.I. και Πρόεδρος του Διεθνούς Φόρουμ Θεατρικών Συγγραφέων IPF (International Playwrights Forum of ITI), έχει υποστηρίξει το πρόγραμμα «Ο Άγνωστος Εχθρός μου» («My Unknown Enemy»), οργανώνοντας και διευθύνοντας εργαστήρια Ισραηλινών και Παλαιστινίων ηθοποιών. Στις πρόσφατες δημοσιεύσεις του περιλαμβάνονται τα έργα: «Τhe Cameri Theatre of Tel –Aviv» (Cameri Theatre, 2008) «The Routledge Companion to Dramaturgy» (Routledge, 2017) «Habima New Insights on National Theatre» (Resling, 2017).

Matthias GEHRT
Γεννήθηκε και μεγάλωσε στην πόλη Τσέλε της Γερμανίας. Αφού ολοκλήρωσε την κατάρτισή του σε έναν μεγάλο κλωστοϋφαντουργικό όμιλο, δούλεψε ως βοηθός σκηνοθέτη στη Schaubuehne του Βερολίνου. Από το 1983 ως και το 1988 εργάστηκε κυρίως με τον Peter Stein και τον Luc Bondy, σπουδάζοντας παράλληλα ανθρωπιστικές επιστήμες. Από το 1988 ως το 2010 σκηνοθέτησε περίπου 50 θεατρικές παραγωγές σε όλη τη Γερμανία, από το State Theatre της Δρέσδης έως το Aachen, στη Schaubuehne του Βερολίνου, στη Βρέμη, στη Λειψία, στο Μαγδεμβούργο, στο Μανχάιμ, στο Μόναχο και στη Βαϊμάρη, αλλά και στο εξωτερικό (Αγγλία, Καναδάς, Νιγηρία, Μεξικό, Γκάνα και Σρι Λάνκα). Το 2010, έγινε Καλλιτεχνικός Διευθυντής της Δραματικής Σχολής του θεάτρου του Krefeld και του Moenchengladbach, όπου έχει σκηνοθετήσει μέχρι στιγμής 20 παραστάσεις. 

Yagil ELIRAZ
Ισραηλινός, σκηνοθέτης του θεάτρου, Επίκουρος Καθηγητής στο Amherst College στη  Μασαχουσέτη των ΗΠΑ, όπου, από το 2016 διδάσκει υποκριτική, σύγχρονη μεταγραφή κλασικών κειμένων, θέατρο της «επινόησης».
Αποφοίτησε το 2010 από το Τμήμα Τεχνών του Πανεπιστημίου του Τελ Αβίβ με το δίπλωμα Σκηνοθεσίας Θεάτρου (Magna). Έκανε μεταπτυχιακές σπουδές σκηνοθεσίας θεάτρου στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Γέιλ (2016). Το 2014 τιμήθηκε με το βραβείο President’s Public Service Fellowship του Πανεπιστημίου του Yale.
Έχει πλούσια σκηνοθετική και διδακτική καριέρα, με παραστάσεις που παρουσιάζουν μια ευρεία γκάμα από κλασικά κείμενα, όπως Ορέστεια, Οιδίπους Τύραννο» και Κοριολανός, και νέα έργα που εστιάζουν σε σύγχρονα κείμενα: από μονοδράματα μέχρι όπερα και από στυλιζαρισμένες παραστάσεις μέχρι το υπερρεαλιστικό γερμανικό θέατρο. Τα τελευταία χρόνια έχει εστιάσει στους Έλληνες τραγικούς, διερευνώντας τη σχέση κειμένου - κίνησης - μουσικής στα έργα τους. 
Στο Ισραήλ έχει σκηνοθετήσει έργα σε θιάσους ρεπερτορίου, καθώς και σε πειραματικά θέατρα και εργαστήρια υποκριτικής. Στις ΗΠΑ, πριν από τις σπουδές του στο Πανεπιστήμιο του Yale, είχε προσκληθεί στο The Theater Building του Σικάγο για να σκηνοθετήσει ένα δικό του έργο με θέμα την ζωή του νεαρού Αδόλφου Χίτλερ. Διετέλεσε καλλιτεχνικός διευθυντής και υπεύθυνος παραγωγής σε δύο μεγάλα ετήσια Φεστιβάλ στο Ισραήλ: στο SmallBama Φεστιβάλ του Πανεπιστημίου του Τελ Αβίβ και στο Ισραηλινό Φεστιβάλ της Arena. Στο Ισραήλ δίδαξε σκηνοθεσία στην Ακαδημία Τεχνών και Σχεδίου Bezalel, δημιούργησε το Πρόγραμμα σκηνοθεσίας θεάτρου στο Tzavta Theater του Τελ Αβίβ και δίδαξε σε πολλά πολιτιστικά κέντρα. Το 2008 έλαβε υποτροφία από το Ίδρυμα Morasha και το 2011 εκπροσώπησε το Ισραήλ στη Διεθνή Έκθεση Σκηνογραφίας, Παραστασιακού Χώρου και Θεατρικής Αρχιτεκτονικής της Πράγας, που πραγματοποιείται κάθε τέσσερα χρόνια, με ένα δικό του έργο, μια διασκευή του «Οιδίποδα».

Γιώργος ΖΑΜΠΟΥΛΑΚΗΣ
Σκηνοθέτης, Καθηγητής στη Δραματική Σχολή του Ωδείου Αθηνών και το διάστημα 2007-2013 στη Δραματική Σχολή του Εθνικού Θεάτρου. Έχει διδάξει σε Πανεπιστήμια του εξωτερικού (The Royal Holloway College, University of London, The National Academy of Acting and Mime in Stockholm, The National Academy of Acting in Malmoe Sweden, University of California Davis USA). Τα τελευταία είκοσι χρόνια εργάζεται ως σκηνοθέτης σε θέατρα στην Ελλάδα και στην Ευρώπη, μεταξύ αυτών, στα Εθνικά Θέατρα της Ελλάδας, της Ισλανδίας, της Ρουμανίας κ.ά. Έχει ασχοληθεί με έργα των Αισχύλου, Ευριπίδη, Μπρέχτ, Τσέχωφ, Ίψεν, Müller, Koltes. Ειδικεύεται στην τραγωδία και στον Μπρεχτ. 
Είναι Καλλιτεχνικός Διευθυντής του Ερευνητικού Θεάτρου Θράκης και συνιδρυτής της καλλιτεχνικής εταιρείας deviant GaZe. Παραστάσεις του έχουν διακριθεί και βραβευτεί στο εξωτερικό όπως: «Βάκχες» του Ευριπίδη στο Εθνικό Θέατρο Ισλανδίας, Bραβείο καλύτερης παράστασης Βόρειων Ευρωπαϊκών Χωρών, και η performance Tea Time EUROPE, Grand Prize στο International Experimental Theatre Festival Man.In.Fest. Έργα του έχουν συμμετάσχει στην Prague Quardinalle 2015, Out_Topias, Μπενάκη 2016, Culturescape Basel 2017, Chile Biennalle 2017.


BLACK BOX του ΩΔΕΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ (Ρηγίλλης & Βασιλέως Γεωργίου Β΄ 17-19, 10675 Αθήνα)
Πέμπτη 26 Σεπτεμβρίου 2019
Ώρα 14:00-16:00
Στρογγυλή Τράπεζα:
«Μετάφραση, σκηνοθεσία, δραματουργία αρχαίου δράματος: Εστιάζοντας στην Αντιγόνη»
Συντονίζει ο Καθηγητής Gad Kaynar-Kissinger
Συμμετέχουν: 
Λέανδρος Πολενάκης, συγγραφέας, μεταφραστής, κριτικός θεάτρου, Πρόεδρος της Ένωσης Ελλήνων Θεατρικών και Μουσικών Κριτικών,
Σμαρώ Κώτσια, κριτικός θεάτρου, μέλος της Ελληνικής Ένωσης κριτικών θεάτρου και παραστατικών τεχνών, Εκτελεστική Διευθύντρια του Διεθνούς Οεγανισμού «Αναλόγιο»,
οι σκηνοθέτες και συντελεστές των Workshops «Επαναπροσδιορίζοντας την Αντιγόνη» (Relocating Antigone):
Σκηνοθέτες: Matthias Gehrt, Yagil Eliraz, Γιώργος Ζαμπουλάκης.
Ηθοποιοί: Σπύρος- Ανδρέας Παπαδάτος, Λαρίσα Βέργου / Workshop Matthias Gehrt 
Μενέλαος Κυπαρίσσης, Δάφνη Σκρουμπέλου / Workshop Yagil Eliraz
Συμεών Κωστάκογλου, Μαρία Μαντά, Κωνσταντίνα Σκανδάλη, Δημήτρης Χαραλαμπόπουλος, Ειρήνη Χουρμούζη, Εύη Χρόνη / Workshop Γιώργου Ζαμπουλάκη, με τίτλο ANTIGONEmachine (μια χορική εκδοχή)


Λέανδρος ΠΟΛΕΝΑΚΗΣ
Κριτικός θεάτρου, συγγραφέας, μεταφραστής. Γεννήθηκε στην Αθήνα. Σπούδασε στη Νομική Σχολή του ΕΚΠΑ και στην Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales στο Παρίσι. Είναι διδάκτωρ του Τμήματος Μέσων Μαζικής Ενημέρωσης και Πολιτιστικής Διαχείρισης του Παντείου Πανεπιστημίου Αθήνας. Διατηρεί τη μόνιμη στήλη θεατρικής κριτικής της εφημερίδας Η Αυγή από το 1978. Έχει μεταφράσει κλασικούς και νεότερους συγγραφείς από τέσσερις γλώσσες (αγγλικά, γαλλικά, ισπανικά, ρωσικά), όπως επίσης, και αρχαίους Έλληνες συγγραφείς από το πρωτότυπο. Έχει συνεργαστεί με τα κυριότερα επιστημονικά και λογοτεχνικά περιοδικά και έχει εκδώσει δώδεκα βιβλία ποίησης, πεζογραφίας, μελετών και θεατρικών κριτικών. Δίδαξε στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του Πανεπιστημίου της Πάτρας, ενώ διδάσκει σε δραματικές σχολές. 
Στο ΑΝΑΛΟΓΙΟ 2012 συμμετείχε στην παράσταση του έργου Μακρινή άγνωστη χώρα του Σταμάτη Πολενάκη (παραγγελία του ΑΝΑΛΟΓΙΟΥ) σε σκηνοθεσία Σίσσυς Παπαθανασίου και στο ΑΝΑΛΟΓΙΟ 2017 συμμετείχε στην παρουσίαση της έκδοσης «Σύγχρονη Σλοβάκικη Δραματουργία» στο Ζάππειο. Για το ΑΝΑΛΟΓΙΟ έχει γράψει και δημοσιεύσει μεγάλο αριθμό κριτικών και θεωρητικών κειμένων.

Σμαρώ ΚΩΤΣΙΑ
Θεατρολόγος, κριτικός θεάτρου. Μέλος της Ελληνικής Ένωσης Κριτικών Θεάτρου και Παραστατικών Τεχνών, μέλος του Πανελληνίου Επιστημονικού Συλλόγου Θεατρολόγων ( Π.Ε.Σ.Υ.Θ.), εκτελεστική διευθύντρια του Aναλογίου και μέλος του Πανελληνίου Δικτύου για το Θέατρο στην Εκπαίδευση.
Έχει συνεργαστεί ως βοηθός σκηνοθέτη και δραματουργός με το Κρατικό Θέατρο Βορείου Ελλάδος
(Κ.Θ.Β.Ε.) και με το Εθνικό Θέατρο, όπως επίσης και με άλλες θεατρικές ομάδες.
Γράφει κριτική θεάτρου στον ιστότοπο www.theatrikaprogrammata.gr


BLACK BOX του ΩΔΕΙΟΥ ΑΘΗΝΩΝ (Ρηγίλλης & Βασιλέως Γεωργίου Β΄ 17-19, 10675 Αθήνα)

Πέμπτη 26 Σεπτεμβρίου 2019
Ώρα 16:00-17:00

«Kassandra – Hécuba»
των Eduardo Brito και Carina Casuscelli
Από την Companhia Nova de Teatro (ΒΡΑΖΙΛΙΑ)
Σκηνοθεσία: Lenerson Polonini


Ηθοποιοί: Carina Casuscelli, Rosa Freitas
Συνεργασία: Θεόδωρος Τερζόπουλος
Μουσική: Wilson Sukorski
Video: Alexandre Ferraz

Επαίσχυντες είναι πάντοτε οι δικαιολογίες των δειλών. 
Για την πρόοδο και την καινοτομία. 
Για την ειρήνη και το νόμο. 
Η ειρήνη αυτή πνίγεται πάντα στο αιματοκύλισμα των πολλών. 
Το αίμα είναι ο νόμος.

Το έργο
Το project KASSANDRA HECUBA είναι ένα έργο δομημένο σε δύο άχρονους και κατακερματισμένους μονολόγους, βασισμένο στις Τρωάδες του Ευριπίδη. Η παράσταση, χρησιμοποιώντας δυο από τους σημαντικότερους γυναικείους χαρακτήρες της Ελληνικής Τραγωδίας, χτίζει μια εικόνα Χάους. Οι αρχαίες φωνές της Εκάβης και της Κασσάνδρας αλληλεπιδρούν με την εποχή μας μέσα στη σφαίρα ενός οπτικού ποιήματος. Κάθε χαρακτήρας αντιπροσωπεύει τις φωνές μεταναστών, οι οποίοι στην προσπάθειά τους να αλλάξουν την πορεία της ζωής τους, φεύγουν για ένα ταξίδι στο άγνωστο. Η φωνή της εκθρονισμένης βασίλισσας Εκάβης από τη γωνιά στην οποία θρηνεί, αποκαλύπτει τον φρικτό πόνο του ανθρώπου που βρίσκεται στην πιο έσχατη κατάσταση. Οι προβλέψεις της Κασσάνδρας, που κανείς δεν πιστεύει, είναι οι χρησμοί της ιστορίας μας που τώρα πια αναπαράγονται από τα media, η εκτενής κρίση και το καθημερινό χάος.

Αποσπάσματα
Εγώ, η Εκάβη, έφερα στον κόσμο παιδιά σπουδαία, που κάθε γυναίκα θα ζήλευε. Τα είδα να πέφτουν απ’ των εχθρών τα δυνατά δόρατα, το ένα μετά το άλλο. Ένα από αυτά μου το αρπάξαν, ύστερα από τη γέννα. Είδα πυρσό από όφεις φλογισμένους. Της καταστροφής η φωτιά, ρήμαξε και τη γενιά μου. Το εγγόνι μου ήταν σιωπηλό, μα η γιαγιά δεν το βούλωσε. Η φωνή μου κυοφορεί την κραυγή όλων τους. Ο εγγονός μου δεν ήταν κλέφτης. Πήγε σχολείο και τον πυροβόλησαν. Ζήτησε νερό να πιεί προτού πεθάνει. Το πουκάμισο, η αναθεματισμένη σχολική στολή. Νερό. Δε με άφησαν να του δώσω νερό. Διψασμένος. Έτσι πέθανε, από τη δίψα και από τους πυροβολισμούς της αστυνομίας. Από την τάξη και την ασφάλεια. Επαίσχυντες είναι πάντοτε οι δικαιολογίες των δειλών. Για την πρόοδο και την καινοτομία. Για την ειρήνη και το νόμο. Η ειρήνη αυτή πνίγεται πάντα στο αιματοκύλισμα των πολλών. Το αίμα είναι ο νόμος.

Carina CASUSCELLI
Ηθοποιός, σκηνογράφος, θεατρική συγγραφέας. Σπούδασε μόδα στο Πανεπιστήμιο Anhembi Morumbi και θέατρο στο «Escola Macunaíma». Έχει παρακολουθήσει εργαστήρια σκηνοθεσίας και θεατρικής γραφής με τους: Marici Salomão, João das Neves, Maria Lucia Pereira. Ιδρυτικό μέλος και μόνιμη σκηνογράφος και ενδυματολόγος της Companhia Nova de Teatro.  Συντονίζει από το 2002 το Multimedia Signals Project, όπου έχει σκηνοθετήσει, μεταξύ άλλων, τις παραστάσεις: Signals of a Dream, με τη συμμετοχή κωφών γυναικών ηθοποιών το 2004 και Informal... Performing the Fashion in Bras, το 2007, με τη συμμετοχή προσφύγων από τη Νότια Αμερική.
Έχει συμμετάσχει στο ιταλικό έργο Cia. Teatro Del Contagio σε σκηνοθεσία της Carmen Chimienti, ως ενδυματολόγος. Το 2010 πραγματοποίησε το πρότζεκτ «Fashion is in Low – for the democracy of bodies», σε συνεργασία με τον Dario D’Ambrosi, ιδρυτή και σκηνοθέτη του «Teatro Patológico» στη Ρώμη, το οποίο περιελάμβανε εργαστήρια, επιδείξεις μόδας και την παρουσίαση του θεατρικού έργου Tutti Non ci sono. Το 2012 βραβεύτηκε από το «Aesthetical Interactions Award – FUNARTE» 

Eduardo BRITO
Συγγραφέας, μεταφραστής, σπούδασε ξένες γλώσσες στο Πανεπιστήμιο του Σάο Πάολο, με ειδίκευση στα πορτογαλικά και τα ελληνικά.  Έχει μεταφράσει θεατρικά έργα για την Companhia Nova de Teatro και έργα της Ελληνίδας συγγραφέως Μαργαρίτα Καραπάνου στα πορτογαλικά. Το 2010 συμμετείχε στα θερινά εντατικά μαθήματα ελληνικής γλώσσας για ξένους, του ΕΚΠΑ.
Το 2009 συμμετείχε στο εργαστήριο θεατρικής γραφής υπό την εποπτεία του Roberto Alvim, όπου και έγραψε το πρώτο του έργο Inside. Ακολούθησαν τα έργα: The Others, 2010 και Parece que vai chover, 2011, το βραβευμένο Caminos invisibles – La partida και το KRISIS. 

Lenerson POLONINI
Καλλιτέχνης και ερευνητής στον τομέα του οπτικού και υβριδικού θεάτρου και της performance. Αποφοίτησε από το Πανεπιστήμιο «Estácio de Sá» (BA-Θέατρο) και τη Δραματική Σχολή «O Tablado» στο Ρίο ντε Τζανέιρο το 1998-99. Επίσης παρακολούθησε εργαστήρια των Bob Paton, Eugenio Barba, Θεόδωρου Τερζόπουλου, Isabela Ciwinska και Ιαπωνικού Θέατρου Hosho Noh. 
Ιδρυτής και Καλλιτεχνικός Διευθυντής της Companhia Nova de Teatro , η οποία έχει ως αντικείμενο έρευνας, μεταξύ άλλων, τα έργα του Samuel Beckett και την οπτική σκηνή του 20ού αιώνα. Σκηνοθέτησε τις παραστάσεις: Act Without Words I and II το 2001, Beckett in Repertoire με τη συμμετοχή του ηθοποιού Paulo César Pereio, Beckett in Repertoire 2 το 2003, Beckett in Repertoire 3 και Ulysses το 2005, και τα έργα πολυμέσων: Ο Γιατρός Faustus Φωτίζει το Φως, Gertrude Stein, Ο Heiner Müller Repertoire - 80 χρόνια, στη «Galeria Olido» και το Άκου Ανθρωπάκο! του Wilhelm Reich. 
Το 2011, συντόνισε την εκδήλωση Companhia Nova de Teatro - 10 χρόνια, παρουσιάζοντας έργα της ομάδας στο θέατρο «Cacilda Becker» στο Σάο Πάολο, καθώς και δύο νέα έργα: Caminos Invisibles ... La Partida (Α’ Βραβείο Internazionale Teatro dell 'inclusione Teresa Pomodoro 2012, υποψηφιότητα για το Βραβείο «Cooperativa Paulista de Teatro») και Η Κρύπτη του Poe. 
Το 2013, σκηνοθέτησε το έργο KRISIS στην Αθήνα με τη συνεργασία του Θεόδωρου Τερζόπουλου στο Θέατρο Άττις και στο «SESC BOM RETIRO» του Σάο Πάολο. Την περίοδο 2010-2015 ανέλαβε το project «Segundo Turno Cultural» και δίδαξε σε θεατρικά εργαστήρια και σε εργαστήρια αυτοσχεδιασμού για παιδιά, εφήβους και νέους σε δημόσια σχολεία σε φαβέλες.