ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ
Γεννήθηκε στη Λευκάδα. Συγγραφέας της Iστορίας του Ελληνικού Kινηματογράφου και διευθυντής του εκδοτικού οίκου Αιγόκερως. Έχει γράψει λογοτεχνικά βιβλία, θεατρικά έργα και βιβλία για τον κινηματο-γράφο. Θεατρικά του έργα έχουν ανέβει στο θέατρο, ενώ έχει κάνει σκηνοθεσίες και παραγωγές για τον κινηματογράφο, το θέατρο και την τηλεόραση.

ΠΕΡΙΛΗΨΗ
Εκείνος, ο πλανητάρχης, ο Τραμπ, δηλαδή, τα θέλει όλα, όπως άφησε να εννοηθεί από τις πρώτες δηλώσεις του, στις αρχές του χρόνου. Ο αιώνιος ρωμιός, δια της της καραγκιόζικης μορφής του, επιστρατεύει το υπερεαλιστικό του χιούμορ και οι διαπραγματεύσεις μετατρέπονται σε λαϊκή αγορά. Ένα παζάρι που πέφτουν όλα στο τραπέζι, υλική και άυλη κληρονομιά και στο τέλος ο Καραγκιόζης καταφέρνει να αποσπάσει από τον πλανητάρχη μια ουρά από μπακαλιάρο και να του ανταποδώσει τα τσαρούχια της Δέσπως που «βρωμάνε».

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ
ΤΡΑΜΠ: Θέλω τα Κύθηρα, τη Γροιλανδία, το Διακοφτό, το Τατζικιστάν, την Άνω Τούμπα, την Καλογρέζα, την Κάτω Κούβα, τη Βουλή των Λόρδων, τον Λόρδαν τον Βάρβαρο, το σκήνωμα του Αϊ Γεράσιμου, τα Ταμπούρια του Κατσαντώνη, την Αυλή της Καλόγριας, τη Λίμνη Τανγκανίκα, το Αραράτ, μαζί με τον Νώε και τον Μωυσή και τις δέκα εντολές, τη Γουαδελούπη, το Τουρκμενιστάν, την Έξοδο του Μεσολογγίου, την εταίρα Ασπασία, τη Σπασμένη Βρύση, τον Κολοσσό της Ρόδου, τα Απόκρυφα του Καβάφη, τον Επιτάφιο του Περικλή, το έπος της Μαχαμπαράτα, το Κάτω Παρτάλι, τη μάχη του Στάλιγκραντ, την αλεπού της ερήμου…

Ερωτήσεις & Απαντήσεις

Η Γραφή. Πως ανακαλύψατε ότι σας ενδιαφέρει και ποια είναι η διαδρομή που ακολουθήσατε; 

Με τα τόσα αλλοπρόσαλλα του σημερινού πλανητάρχη, μου προκάλεσε ένα προβοκατόρικο ενδιαφέρον. Η διαδρομή μου ήταν μονόδρομος: Ένα καραγκιόζικο επιθεωρησιακό νούμερο.

⦁ Το πρώτο κείμενο. Πως γράψατε και κάτω από ποιες συνθήκες το πρώτο σας θεατρικό έργο;

Ήταν παραγγελία, όπως όλα μου τα θεατρικά, από τον Γιώργο Αρμένη και έφερε τον τίτλο Όταν ο Παπαδιαμάντης συνάντησε τον Βιζυηνό.

⦁ Η καθημερινότητα. Πως εγγράφεται το συγγραφικό σας έργο στους ρυθμούς της καθημερινής ζωής σας, προσωπικής / επαγγελματικής;

Σαν ευχάριστη και δημιουργική ρουτίνα.

⦁ Η «μεταφορά», η «σκηνική μεταγραφή» του έργου σας. Πως θα ορίζατε τη σχέση σας με τη σκηνική παρουσίαση των κειμένων σας;

Μια σχέση περίεργου παρατηρητή. Έχω πάντα την περιέργεια να δω αν αυτά που έγραψα στέκονται και λειτουργούν στο σανίδι.

⦁ Συμφωνείτε ή διαφωνείτε ότι ερμηνεία και μετάφραση είναι συγκοινωνούσες όψεις της δουλειάς σας; 

Δεν το έχω σκεφτεί και δεν με απασχολεί, όλα επικοινωνούν, συγκοινωνούν και διαπλέκονται.

⦁ Ζούμε στην εποχή της ΑΙ και της τεχνολογίας. Πως επηρεάζει εσάς και πως κατά τη γνώμη σας επηρεάζεται η θεατρική πράξη;

Για τη θεατρική πράξη είναι ακόμη νωρίς να μιλάμε. Εγώ περιμένω με λαχτάρα κάθε καινούργιο τεχνολογικό επίτευγμα, για να το εντάξω στην υπηρεσία μου.

⦁ Πόλεμοι, οικολογική καταστροφή, οικονομικά προβλήματα και αυξανόμενες κοινωνικές ανισότητες. Υπεισέρχονται στη γραφή και το έργο σας? 

Ναι, ήμουν πάντα ένας στρατευμένος συγγραφέας, μέσα από μια γραφή πάντα αποδιαρθρωτική.

⦁ Ο Μύθος. Οι Μύθοι. Ποια η σχέση σας? 

Η αρχή και το τέλος κάθε σκ΄έψης και γραφής μου…

⦁ Τι θα θέλατε να ξέρει για σας το κοινό; Τι αγαπάτε πολύ? 

Θα ψάξει θα βρει και θα μάθει ότι το ενδιαφέρει, αν και όποτε θέλει…